Tôi đã đến, và không ai trả

Tôi đã đến, và không ai trả lời, rằng tôi đã nói với mình, “anh nói. Tuy nhiên, ít khuấy đều làm cho người nghe, mặc dù mỗi lời anh nói tiếng vang qua sự bóng tối của ngôi nhà tĩnh lặng mà người đàn ông đã tỉnh táo: ay, họ Nghe thấy chân anh trên tiếng rít, và âm thanh của sắt trên đá, và sự im lặng vươn ra nhẹ nhàng về phía sau, khi những chiếc móng guốc rơi xuống.

Tell them I came, and no one answered,That I kept my word,” he said.Never the least stir made the listeners,Though every word he spakeFell echoing through the shadowiness of the still houseFrom the one man left awake:Ay, they heard his foot upon the stirrup,And the sound of iron on stone,And how the silence surged softly backward,When the plunging hoofs were gone.

Walter de la Mare, The Listeners and Other Poems

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận