Tôi đã đọc rằng ai đó đã kết án tử hình nói hoặc

Tôi đã đọc rằng ai đó đã kết án tử hình nói hoặc nghĩ rằng, một giờ trước khi chết, rằng nếu anh ta phải sống trên một tảng đá cao, trên một gờ hẹp đến mức anh ta chỉ đứng vững, và đại dương , Bóng tối vĩnh cửu, sự cô độc vĩnh cửu, tạm thời bất diệt xung quanh anh ta, nếu anh ta phải đứng trên một sân vuông của không gian suốt đời, một ngàn năm, vĩnh cửu, tốt hơn là sống hơn là chết ngay lập tức. Chỉ sống, sống và sống! Cuộc sống, bất cứ điều gì nó có thể được!

Where is it I’ve read that someone condemned to death says or thinks, an hour before his death, that if he had to live on some high rock, on such a narrow ledge that he’d only room to stand, and the ocean, everlasting darkness, everlasting solitude, everlasting tempest around him, if he had to remain standing on a square yard of space all his life, a thousand years, eternity, it were better to live so than to die at once. Only to live, to live and live! Life, whatever it may be!

Fyodor Dostoyevsky, Crime and Punishment

Viết một bình luận