Tôi đã nhận ra tượng đài tuyệt

Tôi đã nhận ra tượng đài tuyệt vời từ hình minh họa trong bản sao của / The Jungle Book / rằng mẹ tôi giữ trong ngăn kéo trên cùng của bàn cạnh giường ngủ của tôi. Khi tôi lần đầu tiên đến Sophia đến Taj Mahal, tôi không bị mê hoặc bởi lăng mộ thực sự như tôi đã từng là thạch cao, sơn và bản sao giấy của nó trong phòng thu; Bản gốc đặt ra một lời hứa quyến rũ đáng sợ trong đá cẩm thạch mát mẻ của một sự đáng yêu đau đớn kỳ lạ, một lời nói dối của người yêu mà chính cái chết có thể theo một cách bí ẩn nào đó, vì tình yêu, thật đáng yêu.

I recognized the great monument from the illustration in the copy of /The Jungle Book/ that my mother kept in the top drawer of my bedside table. When I went with Sophia to the Taj Mahal for the first time, I was not as enchanted by the real mausoleum as I had been by its plaster, paint, and paper replica in the studio; the original posed a dreadfully seductive promise in cool marble of a strangely painful loveliness, a lover’s lie that death itself might in some mysterious way, because of love, be lovely.

Lee Siegel

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận