Tôi đã nói với Sarah đừng mang đến Blanc-Mauge một lần nữa cho bữa sáng. Nó dường như đã được đặt trên bàn của chúng tôi vào mỗi bữa ăn kể từ thứ Tư, bất chấp những hướng dẫn của tôi, rằng Blanc-Mange đã được đưa lên một lần nữa cho bữa ăn tối. Để làm cho vấn đề tồi tệ hơn, đã có một nỗ lực để ngụy trang nó, bằng cách đặt nó vào một cái đĩa thủy tinh với mứt nó … Tôi đã nói với Carrie, khi chúng tôi ở một mình, nếu một lần nữa được đặt trên bàn, tôi nên bước ra khỏi nhà.
I told Sarah not to bring up the blanc-mange again for breakfast. It seems to have been placed on our table at every meal since Wednesday… In spite of my instructions, that blanc-mange was brought up again for supper. To make matters worse, there had been an attempt to disguise it, by placing it in a glass dish with jam round it…I told Carrie, when we were alone, if that blanc-mange were placed on the table again I should walk out of the house.
George Grossmith, The Diary of a Nobody