Tôi đã ở trong mùa đông của

Tôi đã ở trong mùa đông của cuộc đời tôi- và những người đàn ông tôi gặp dọc đường là mùa hè duy nhất của tôi. Vào ban đêm, tôi ngủ với tầm nhìn của bản thân nhảy múa và cười và khóc với họ. Ba năm xuống dòng trong một tour du lịch thế giới bất tận và ký ức về chúng là những điều duy nhất duy trì tôi, và những khoảng thời gian hạnh phúc thực sự duy nhất của tôi. Tôi là một ca sĩ, không phải là người nổi tiếng lắm, người đã từng có ước mơ trở thành một nhà thơ xinh đẹp- nhưng khi một loạt các sự kiện không may thấy những giấc mơ đó tan vỡ và chia rẽ như hàng triệu ngôi sao trên bầu trời đêm mà tôi mong muốn lặp đi lặp lại- và bị hỏng. Nhưng tôi thực sự không bận tâm vì tôi biết rằng cần phải có được mọi thứ bạn muốn và sau đó mất nó để biết tự do thực sự là gì. Khi những người tôi biết đã tìm ra những gì tôi đã làm, tôi đã sống như thế nào- Họ hỏi tôi tại sao. Nhưng không có ích gì trong việc nói chuyện với những người có nhà, họ không biết nó muốn tìm kiếm sự an toàn ở người khác như thế nào, để ở bất cứ nơi nào bạn nói dối bạn. Tôi luôn là một cô gái bất thường, mẹ tôi nói với tôi rằng tôi Có một linh hồn tắc kè hoa. Không có la bàn đạo đức chỉ cho tôi về phía bắc, không có tính cách cố định. Chỉ là một sự thiếu quyết đoán bên trong rộng như dao động như đại dương. Và nếu tôi nói rằng tôi không có kế hoạch cho nó diễn ra theo cách này, tôi sẽ nói dối- bởi vì tôi được sinh ra để trở thành người phụ nữ khác. Tôi không thuộc về một người nào- người thuộc về tất cả mọi người, những người không có gì- người muốn mọi thứ với lửa cho mọi trải nghiệm và nỗi ám ảnh cho sự tự do làm tôi sợ đến mức tôi thậm chí không thể nói về- và đẩy tôi đến một du mục Điểm điên rồ mà cả hai đều lóa mắt vừa làm tôi chóng mặt. Mỗi đêm tôi thường cầu nguyện rằng tôi sẽ tìm thấy người của mình- và cuối cùng tôi đã làm- trên con đường rộng mở. Chúng ta không có gì để mất, không có gì để đạt được, không có gì chúng ta mong muốn nữa- ngoại trừ để biến cuộc sống của chúng ta thành một tác phẩm nghệ thuật. Nhẫn nhanh. CHẾT YỂU. Hãy hoang dã. Và vui vẻ. Tôi tin vào đất nước Mỹ từng là. Tôi tin vào người mà tôi muốn trở thành, tôi tin vào sự tự do của con đường rộng mở. Và phương châm của tôi giống như bao giờ- *Tôi tin vào lòng tốt của những người lạ. Và khi tôi có chiến tranh với chính mình- tôi đi xe. Tôi chỉ đi xe.*Bạn là ai? Bạn có liên lạc với tất cả những tưởng tượng đen tối nhất của bạn không? Bạn đã tạo ra một cuộc sống cho chính mình ở nơi bạn tự do trải nghiệm chúng? Tôi có. Tôi đang phát điên. Nhưng tôi tự do.

I was in the winter of my life- and the men I met along the road were my only summer. At night I fell sleep with vision of myself dancing and laughing and crying with them. Three year down the line of being on an endless world tour and memories of them were the only things that sustained me, and my only real happy times. I was a singer, not very popular one, who once has dreams of becoming a beautiful poet- but upon an unfortunate series of events saw those dreams dashed and divided like million stars in the night sky that I wished on over and over again- sparkling and broken. But I really didn’t mind because I knew that it takes getting everything you ever wanted and then losing it to know what true freedom is.When the people I used to know found out what I had been doing, how I had been living- they asked me why. But there’s no use in talking to people who have a home, they have no idea what its like to seek safety in other people, for home to be wherever you lied you head.I was always an unusual girl, my mother told me that I had a chameleon soul. No moral compass pointing me due north, no fixed personality. Just an inner indecisiviness that was as wide as wavering as the ocean. And if I said that I didn’t plan for it to turn out this way I’d be lying- because I was born to be the other woman. I belonged to no one- who belonged to everyone, who had nothing- who wanted everything with a fire for every experience and an obssesion for freedom that terrified me to the point that I couldn’t even talk about- and pushed me to a nomadic point of madness that both dazzled and dizzied me.Every night I used to pray that I’d find my people- and finally I did- on the open road. We have nothing to lose, nothing to gain, nothing we desired anymore- except to make our lives into a work of art.LIVE FAST. DIE YOUNG. BE WILD. AND HAVE FUN.I believe in the country America used to be. I belive in the person I want to become, I believe in the freedom of the open road. And my motto is the same as ever- *I believe in the kindness of strangers. And when I’m at war with myself- I Ride. I Just Ride.*Who are you? Are you in touch with all your darkest fantasies?Have you created a life for yourself where you’re free to experience them?I Have.I Am Fucking Crazy. But I Am Free.

Lana Del Rey

Status châm ngôn sống chất

Viết một bình luận