Tôi đã phải nhìn thấy vẻ đẹp của tương lai của tôi để tôi có thể tạo ra nó. Tôi đã phát sóng thời gian cho giấc mơ của mình, và họ nói chuyện với tôi. Tôi nhận ra giọng nói đau buồn và giảm âm lượng. Nó có dễ dàng không? Không. Tôi sợ? Có. Nỗi sợ hãi cản trở? Quái gì không. Và nó sẽ không bao giờ. Cuộc sống của tôi có giá trị hơn thế. Cuộc sống của bạn cũng vậy.
I had to see the beauty of my future so I could create it. I gave airtime to my dreams, and they spoke to me.I recognized grief’s voice and turned the volume down. Was it easy? No.Was I scared? Yes.Did fear get in the way? Heck, no. And it never will.My life is worth more than that. Your life is too.
Christina Rasmussen, Second Firsts Live Laugh and Love Again