Tôi đang đọc, bị cuốn vào một cuộc tấn công vào K2 bởi một nhóm những người leo núi Nhật Bản, phổi của tôi bị ràng buộc trong không khí cháy mỏng, vết chích chết người trên mặt tôi, khi bản thu âm-Le Sacre du Printemps-bị bắt gặp Trong rãnh với một tiếng rít gặm nhấm như thể một giai đoạn của Naiads, Dryads và Spandex Satyrs đã đồng thời khập khiễng.
I was reading, absorbed in an assault on K2 by a team of Japanese mountaineers, my lungs constricting in the thin burning air, the deadly sting of wind-lashed ice in my face, when the record — Le Sacre du Printemps — caught in the groove with a gnashing squeal as if a stageful of naiads, dryads and spandex satyrs had simultaneously gone lame.
T.C. Boyle