Tôi đang hôn David Drucker. Tôi đang

Tôi đang hôn David Drucker. Tôi đang hôn David Drucker. Tôi đang hôn David Drucker. Tôi đã sai. Tôi đã cho rằng đây sẽ là nụ hôn đầu tiên của anh ấy, rằng nó sẽ dò dẫm và một chút lộn xộn nhưng vẫn vui vẻ. Không đời nào. Không thể. Anh chàng này biết chính xác những gì anh ta đang làm. Làm thế nào để bế lưng sau đầu tôi. Làm thế nào để di chuyển trong mềm và chậm, sau đó nhặt tốc độ, sau đó chậm lại. Làm thế nào để chải má của tôi với những nụ hôn thậm chí còn nhỏ hơn, cách làm việc theo cách của anh ấy xuống hàm của tôi và để làm dịu đi điểm lo lắng ở trung tâm của trán tôi. Làm thế nào để tạm dừng và nhìn vào mắt tôi, thực sự nhìn, rất dịu dàng, tôi cảm thấy nó xuống trong bụng. Anh ta thậm chí còn theo dõi vết sẹo ngoằn ngoèo trên lông mày của tôi bằng đầu ngón tay, giống như nó là một cái gì đó đẹp. Tôi có thể hôn anh ấy mãi mãi. Tôi sẽ hôn anh ấy mãi mãi.

I am kissing David Drucker. I am kissing David Drucker. I am kissing David Drucker. I Was wrong. I had assumed this would be his first kiss, that it would be fumbling and a bit messy but still fun. No way. Can’t be. This guy knows exactly what he’s doing. How to cradle the back of my head with his hands. How to move in soft and slow, and then pick up the pace, and then slow down again. How to brush my cheeks with even smaller kisses, how to work his way down my jaw, and to soften the worry spot in the center of my brow. How to pause and look into my eyes, really look, so tenderly I feel it all the way down in my stomach. He even traces the small zigzag scar on my eyebrow with his fingertips, like it’s something beautiful. I could kiss him forever. I’m going to kiss him forever.

Julie Buxbaum, What to Say Next

Viết một bình luận