Tôi đang ngồi dưới một Sycamore

Tôi đang ngồi dưới một Sycamore bởi Tinker Creek. Tôi thực sự ở đây, sống trên trái đất phức tạp dưới cây. Nhưng dưới tôi, ngay dưới sức nặng của cơ thể tôi trên cỏ, là những sinh vật khác, cũng giống như thực tế 1.356 sinh vật sống ở mỗi feet vuông, tôi cũng có thể bao gồm những sinh vật này trong thời điểm này, tốt nhất có thể. Tôi phớt lờ họ sẽ không tước đi thực tế của họ, và thừa nhận chúng, từng người một, vào ý thức của tôi có thể nâng cao của tôi, có thể thêm nhận thức mờ nhạt của họ vào ý thức con người của tôi, như nó là, và thiết lập một tiếng vang, một sự rung động Chủ nghĩa Hasidism có một truyền thống rằng một trong những mục đích của con người là hỗ trợ Thiên Chúa trong công việc của Halling Hallowing, những điều của sự sáng tạo. Bằng một sự nổi bật to lớn của Thánh Linh, người đàn ông sùng đạo giải phóng những tia lửa thiêng liêng bị mắc kẹt trong những điều câm của thời gian; Anh ta nâng đỡ các hình thức và khoảnh khắc sáng tạo, mang chúng ở trên không khí hiếm hoi và ngọn lửa thần thánh, trong đó tất cả các đất sét phải vỡ tan và bùng nổ.

I am sitting under a sycamore by Tinker Creek. I am really here, alive on the intricate earth under trees. But under me, directly under the weight of my body on the grass, are other creatures, just as real, for whom also this moment, this tree, is “it”… in the top inch of soil, biologists found “an average of 1,356 living creatures in each square foot… I might as well include these creatures in this moment, as best as I can. My ignoring them won’t strip them of their reality, and admitting them, one by one, into my consciousness might heighten mine, might add their dim awareness to my human consciousness, such as it is, and set up a buzz, a vibration…Hasidism has a tradition that one of man’s purposes is to assist God in the work of “hallowing” the things of Creation. By a tremendous heave of the spirit, the devout man frees the divine sparks trapped in the mute things of time; he uplifts the forms and moments of creation, bearing them aloft into the rare air and hallowing fire in which all clays must shatter and burst.

Irving Stone, Clarence Darrow for the Defense

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận