Tôi hy vọng khi mọi người

Tôi hy vọng khi mọi người hỏi bạn sẽ làm gì với bằng cấp tiếng Anh và/hoặc bằng văn bản sáng tạo của bạn, bạn sẽ nói: ‘Tiếp tục kiểm tra bookish của tôi về những mâu thuẫn và sự phức tạp của động lực và mong muốn của con người;’ Hoặc có lẽ chỉ: ‘Mang nó theo tôi, vì tôi làm mọi thứ quan trọng. Sau đó, hãy mỉm cười rất thanh thản cho đến khi họ nói,’ Ồ.

I hope when people ask what you’re going to do with your English degree and/or creative writing degree you’ll say: ‘Continue my bookish examination of the contradictions and complexities of human motivation and desire;’ or maybe just: ‘Carry it with me, as I do everything that matters.’And then smile very serenely until they say, ‘Oh.

Cheryl Strayed, Tiny Beautiful Things: Advice on Love and Life from Dear Sugar

 

Viết một bình luận