Tôi không bao giờ nhớ đã run rẩy trong một câu chuyện mê tín hoặc đã sợ sự xuất hiện của một tinh thần. Bóng tối không ảnh hưởng đến sự ưa thích của tôi, và một nhà thờ đối với tôi chỉ đơn thuần là thụ thể của các cơ thể bị tước đoạt cuộc sống, mà, từ chỗ ngồi của vẻ đẹp và sức mạnh, đã trở thành thức ăn cho con sâu.
I do not ever remember to have trembled at a tale of superstition or to have feared the apparition of a spirit. Darkness had no effect upon my fancy, and a churchyard was to me merely the receptacle of bodies deprived of life, which, from being the seat of beauty and strength, had become food for the worm.
Mary Wollstonecraft Shelley, Frankenstein