Tôi không có gì để cung cấp ngoài máu, toil, nước mắt và mồ hôi. Chúng tôi có trước chúng tôi một thử thách thuộc loại khủng khiếp nhất. Chúng tôi có trước chúng tôi rất nhiều, nhiều tháng dài đấu tranh và đau khổ. Bạn hỏi, chính sách của chúng tôi là gì? Tôi có thể nói: Đó là tiến hành chiến tranh, bằng đường biển, đất liền và không khí, với tất cả sức mạnh của chúng ta và với tất cả sức mạnh mà Chúa có thể ban cho chúng ta; Để tiến hành chiến tranh chống lại một chế độ chuyên chế quái dị, không bao giờ vượt qua trong danh mục đen tối, than thở của tội phạm con người. Đó là chính sách của chúng tôi. Bạn hỏi, mục tiêu của chúng tôi là gì? Tôi có thể trả lời bằng một từ: đó là chiến thắng, chiến thắng bằng mọi giá, chiến thắng bất chấp tất cả khủng bố, chiến thắng, tuy nhiên đường dài và khó khăn; Thủ tướng của Hạ viện ngày 13 tháng 5 năm 1940 được trích dẫn bởi Jeffrey R. Holland trong Hồi Tuy nhiên, đường dài và khó khăn trên đường
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many long months of struggle and of suffering. You ask, what is our policy? I can say: It is to wage war, by sea, land and air, with all our might and with all the strength that God can give us; to wage war against a monstrous tyranny, never surpassed in the dark, lamentable catalogue of human crime. That is our policy. You ask, what is our aim? I can answer in one word: It is victory, victory at all costs, victory in spite of all terror, victory, however long and hard the road may be;In “Blood, Toil, Tears, and Sweat,” his first speech as Prime Minister to the House of Commons May 13, 1940 quoted by Jeffrey R. Holland in “However Long and Hard the Road” BYU Devotional 18 Jan 1983
Winston S. Churchill