Tôi không ghét đàn ông, cô nói,

Tôi không ghét đàn ông, cô nói, cho anh ta một cái nhìn nhanh trước khi trả lại sự chú ý của cô ta để giữ con ngựa của cô ta xếp hàng. Tôi nghĩ rằng bạn có một chút đánh giá cao, không ghét. Đàn ông đã cai trị phụ nữ và thế giới nhờ vào giới tính của họ trong vài trăm năm. Kem luôn luôn vươn lên hàng đầu, anh ấy trả lời. Đây không phải là về kem. Đó là về sự cai trị thông qua sự đe dọa về thể chất và tinh thần. Tất cả chúng ta đều có điểm mạnh và điểm yếu. Sự khác biệt là, hầu hết phụ nữ sẵn sàng thảo luận về cả hai, trong khi hầu hết đàn ông chỉ muốn nói về điểm mạnh của họ.

I don‟t hate men,” she said, giving him a quick glance before returning her attention to keeping her horse in line. “I think you‟re a bit overrated, butthat‟s not hating . Men have ruled women and the world by virtue of their gender for several hundred years.”“Cream always rises to the top,” he replied.“This isn‟t about cream. It‟s about ruling through physical and mental intimidation. We all have strengths and weaknesses. The difference is,most women are willing to discuss both, while most men only want to talk about their strengths.

Susan Mallery, The Sheik’s Arranged Marriage

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận