Tôi không là ai cả! Bạn là ai? Bạn cũng

Tôi không là ai cả! Bạn là ai? Bạn cũng không ai? Sau đó, có một cặp chúng tôi không phải là người nói! Họ sẽ xua đuổi chúng tôi, bạn biết đấy. Làm thế nào thê lương để được ai đó! Làm thế nào công khai, giống như một con ếch để kể tên bạn vào ngày sinh dục với một đầm lầy đáng ngưỡng mộ!

I’m nobody! Who are you? Are you nobody, too? Then there ‘s a pair of us—don’t tell! They ‘d banish us, you know. How dreary to be somebody! How public, like a frog To tell your name the livelong day To an admiring bog!

Emily Dickinson, The Complete Poems of Emily Dickinson

Viết một bình luận