Tôi không nghĩ có bất kỳ lý do tâm lý sâu sắc nào. Nó không thể so sánh với sự tham gia của Mỹ với Việt Nam và những vết sẹo tình cảm đã để lại. Một cách nhìn chung hơn nhiều là người Anh đã đột nhiên nhận ra rằng họ có tương đương với phương Tây lâu năm. Chúng ta có một lịch sử đa dạng, cực kỳ nhiều màu sắc, đa dạng của Đế chế, và tôi nghĩ mọi người mới bắt đầu nhận ra rằng có những câu chuyện hay ở đó để kể.
I don’t think there’s any deep psychological reason. It isn’t comparable, say, to America’s involvement with Vietnam and the emotional scars that that has left behind. A much more cogent way of looking at it is that the British have suddenly realized that they have their own equivalent of the perennial western. We have an immense, extremely colorful, diverse history of the empire, and I think people are just beginning to realize that there are jolly good stories there for the telling.
Valerie Fitzgerald