Tôi không phải là vua, và tôi không phải là Chúa, và tôi không phải là người lính, “anh ta nói.” Tôi không phải là một harper, và một harper rất nghèo, đó Nếu bạn là một Chúa, bạn nên là chúa tể của tôi, và giống nhau nếu bạn là một tên trộm, “cô ấy nói.” Và nếu bạn là một harper, bạn sẽ là harper của tôi, vì nó không có vấn đề gì với tôi, với tôi, Vì nó làm cho tôi không có vấn đề gì với tôi. “” Nhưng nếu nó chứng minh rằng tôi không phải là harper? Điều đó tôi đã nói dối vì tình yêu của bạn một cách quái dị nhất? “” Tại sao, sau đó tôi sẽ dạy bạn chơi và hát, vì tôi yêu một Harp tốt, “cô nói.
I am no king, and I am no lord,And I am no soldier at-arms,” said he.”I’m none but a harper, and a very poor harper,That am come hither to wed with ye.””If you were a lord, you should be my lord,And the same if you were a thief,” said she.”And if you are a harper, you shall be my harper,For it makes no matter to me, to me,For it makes no matter to me.””But what if it prove that I am no harper?That I lied for your love most monstrously?””Why, then I’ll teach you to play and sing,For I dearly love a good harp,” said she.
Peter S. Beagle, The Last Unicorn