Tôi không quan tâm rằng giá sách của bạn có thể khiêm tốn như thế nào, hoặc căn phòng cô đơn mà nó tô điểm. Đóng cửa của căn phòng đó phía sau bạn, đóng cửa với tất cả các mối quan tâm của thế giới bên ngoài, lao trở lại vào công ty nhẹ nhàng của The Great Dead, và sau đó bạn đang đi qua cổng thông tin ma thuật vào vùng đất công bằng đó và sự bực tức có thể theo dõi Bạn không còn nữa. Bạn đã để lại tất cả những gì thô tục và tất cả những gì bẩn thỉu phía sau bạn. Có những đồng chí cao quý, im lặng của bạn, chờ đợi trong hàng ngũ của họ. Truyền mắt xuống các tập tin của họ. Chọn người đàn ông của bạn. Và sau đó bạn có nhưng để giữ tay bạn với anh ấy và bạn đi cùng nhau vào Dreamland
I care not how humble your bookshelf may be, or how lonely the room which it adorns. Close the door of that room behind you, shut off with it all the cares of the outer world, plunge back into the soothing company of the great dead, and then you are through the magic portal into that fair land whither worry and vexation can follow you no more. You have left all that is vulgar and all that is sordid behind you. There stand your noble, silent comrades, waiting in their ranks. Pass your eye down their files. Choose your man. And then you have but to hold up your hand to him and away you go together into dreamland
Betty MacDonald, Mrs. Piggle-Wiggle’s Magic