Tôi không thực sự thích trải

Tôi không thực sự thích trải nghiệm nỗi đau. Không ai làm. Nhưng chúng ta sẽ trở nên ít con người hơn nếu chúng ta học cách tách mình ra khỏi nhau đến mức khi chúng ta trải qua cái chết của một người mẹ xinh đẹp, cha chúng ta, anh chị em của chúng ta, anh em của chúng ta Không làm phiền chúng tôi rằng chúng tôi sẽ không cảm thấy. Nhưng hãy xem đó là sự đàn áp. Nó sẽ làm phiền chúng tôi ở đâu đó sâu bên trong. Vì vậy, yêu ai đó. Giữ chúng thật chặt. Đừng sợ sự mất mát. Sợ một phần của việc quá sợ hãi khi yêu một ai đó. Yêu tất cả mọi người. Không thể tránh khỏi: Tất cả chúng ta đều chết. Đó là phần xấu xí của cuộc sống. Nhưng tình yêu và sự sống còn đẹp và mạnh mẽ đến nỗi tình yêu, những ký ức vẫn tồn tại ngay cả trong cái chết. Cuộc sống là tình yêu, cuộc sống đang được sống để cảm thấy đau đớn. Tình yêu tình yêu đẹp luôn vẫn còn. Yêu và quý. Mạng sống. Sự vui mừng. Hòa bình

I don’t really enjoy experiencing pain. No one does. But we will become less human if we learn to detach ourselves from one another to the point that when we experience death of a beautiful being our mothers, our fathers, our sisters, our brothers, our soul mates, our friends etc. that it will not bother us that we will not feel. But see that’s suppression. It will bother us somewhere deep inside. So, love someone. Hold them tight. Don’t fear the loss. Fear the part of being too afraid to love someone. Love Everyone. It’s inevitable: we all die. Thats the ugly part of life. But Love and being alive is so beautiful and so strong that the love, the memories stay even in death. Life is love, life is being alive to feel pain. The love the beautiful love always remains. Love. Life. Joy. Peace

Jill Telford

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận