Tôi luôn luôn xấu. Có lẽ tôi sẽ xấu một

Tôi luôn luôn xấu. Có lẽ tôi sẽ xấu một lần nữa, bị trừng phạt một lần nữa. Nhưng tôi càng tệ, tôi càng cần Chúa. Tôi không thể tắt bản thân khỏi lòng thương xót của anh ấy. … Hoặc nó có thể là một món hời riêng giữa tôi và Chúa, rằng nếu tôi từ bỏ điều này tôi muốn rất nhiều, tuy nhiên tôi không tuyệt vời, cuối cùng anh ấy sẽ không tuyệt vọng với tôi.

I’ve always been bad. Probably I shall be bad again, punished again. But the worse I am, the more I need God. I can’t shut myself out from His mercy. … Or it may be a private bargain between me and God, that if I give up this one thing I want so much, however bad I am, He won’t quite despair of me in the end.

Evelyn Waugh, Brideshead Revisited: The Sacred and Profane Memories of Captain Charles Ryder

Viết một bình luận