Tôi muốn được giữ một quả bóng sợi, nhét vào bên trong sự an toàn của ngôi nhà với mẹ tôi. Ngoài kia, bạn phải đến để nắm bắt với sự thối rữa và xương, nở hoa và tan rã. Đó là một phần của thế giới, sự tàn nhẫn này, cái chân bị cắt đứt này, hộp sọ tẩy nắng này. Tôi thực sự không thể chịu đựng được nó. Tất cả các dấu hiệu chỉ ra sự thay đổi, và tất cả những gì có nghĩa là cái chết. – 140-141
I’d much rather be hold up with a ball of yarn, tucked inside the safety of the house with my mother. Out there, you must come to grips with the rot and bone, bloom and disintegration. It’s part of the world, this ruthlessness, this severed leg, this sun-bleached skull. I can’t really stand it. All the signs point toward change, and all that means is death. – 140-141
Robin Romm, The Mercy Papers