Tôi muốn làm những gì ít có

Tôi muốn làm những gì ít có thể để làm cho đất nước của tôi thực sự tự do, để mở rộng chân trời trí tuệ của người dân chúng ta, để phá hủy những định kiến ​​sinh ra từ sự thiếu hiểu biết và sợ hãi, để tránh xa sự thờ cúng mù quáng của quá khứ, với ý kiến Tất cả những người vĩ đại và tốt đẹp đã chết, rằng cuộc sống hoàn toàn bị đồi trụy, rằng tất cả những thú vui đều là tội lỗi, thở dài và rên rỉ là một mình làm hài lòng Chúa, rằng ý nghĩ đó là nguy hiểm, rằng lòng can đảm trí tuệ là một tội ác, sự hèn nhát đó là một đức tính Một niềm tin nhất định là cần thiết để bảo đảm sự cứu rỗi, rằng để mang một cây thánh giá trong thế giới này sẽ cho chúng ta một lòng bàn tay tiếp theo, và chúng ta phải cho phép một số linh mục trở thành phi công của linh hồn chúng ta.

I want to do what little I can to make my country truly free, to broaden the intellectual horizon of our people, to destroy the prejudices born of ignorance and fear, to do away with the blind worship of the ignoble past, with the idea that all the great and good are dead, that the living are totally depraved, that all pleasures are sins, that sighs and groans are alone pleasing to God, that thought is dangerous, that intellectual courage is a crime, that cowardice is a virtue, that a certain belief is necessary to secure salvation, that to carry a cross in this world will give us a palm in the next, and that we must allow some priest to be the pilot of our souls.

Robert G. Ingersoll, Some Mistakes of Moses

Happiness quotes

Viết một bình luận