Tối nay tôi thấy mình trong cửa sổ tối tăm hình ảnh của cha tôi, người mà cuộc sống đã dành như thế này, nghĩ về cái chết, để loại trừ những vấn đề gợi cảm khác, vì vậy cuối cùng là cuộc sống dễ dàng từ bỏ, vì điều đó không có gì Làm cho anh ấy trở thành anh ấy hoặc anh ấy tin rằng bạn không thể yêu một con người khác mà bạn không có chỗ trên thế giới.
Tonight I saw myself in the dark window asthe image of my father, whose lifewas spent like this,thinking of death, to the exclusionof other sensual matters,so in the end that lifewas easy to give up, sinceit contained nothing: evenmy mother’s voice couldn’t make himchange or turn backas he believedthat once you can’t love another human beingyou have no place in the world.
Louise Glück