Tôi nghe thấy giọng nói của bạn trong giấc ngủ của tôi. Khi tôi ở gần bạn, tôi nhận thức được mỗi giây chết tiệt mà cơ thể bạn thay đổi. Khi tôi không ở gần bạn … Tôi thậm chí không thể nghĩ thẳng vì tôi quá bận suy nghĩ về những điều ngu ngốc mà bạn đã nói hoặc hình dung mọi nụ cười mà bạn cho tôi. Nhìn thấy bạn với anh trai tôi đánh thức trái tim đen tối của tôi … hôn bạn, khắc phục tâm hồn tôi. Tôi đã từ bỏ mọi ngứa cơ thể tôi dành cho bạn để tôi không thể bị mắc kẹt bởi bạn. Chưa bao giờ trong đời tôi muốn có một người phụ nữ đến thế nhưng không thể làm điều đó bởi vì tôi biết rằng một khi chúng tôi thực sự chỉ … tôi đã giơ tay lên không trung. Khi chúng tôi chìm vào nhau … nó sẽ kết thúc.
I hear your voice in my sleep. When I’m near you, I am aware of every fucking second your body shifts. When I’m not near you… I can’t even think straight because I’m too busy thinking about what stupid thing you said or visualizing every smile you give me. Seeing you with my brother awakens my dark heart… kissing you, carves out my soul. I forsake every itch my body has for you just so I cannot be trapped by you. Never in my life have I wanted a woman so much yet couldn’t do it because I know that once we really just…” I lift my hands up clawing at the air. “When we sink into each other… it will be over.
Chelsea Ballinger, Sinners & Saints