Tôi nghĩ rằng anh trai của bạn phát triển kỳ dị hơn mỗi ngày, ‘Tôi phàn nàn với Edward khi anh ấy đến phòng của tôi trong Cung điện Whitehall để hộ tống tôi đi ăn tối. Anh ta hỏi một cách lười biếng. ‘Vì bạn biết tôi không thể làm gì ngay trong mắt của. Bạn sẽ nghĩ rằng họ sẽ rất vui khi có một York trên ngai vàng và hòa bình ở Christendom, và một trong những bữa tiệc Giáng sinh tuyệt vời nhất mà chúng tôi từng sắp xếp; Nhưng không: Richard sẽ rời tòa án để quay trở lại phía bắc ngay khi bữa tiệc kết thúc, để chứng minh sự phẫn nộ của anh ấy rằng chúng tôi sẽ không tham gia vào một trận chiến với người Pháp, và George chỉ đơn giản là nóng tính.
I do think your brother grows more peculiar every day,’ I complain to Edward when he comes to my rooms in Whitehall Palace to escort me to dinner.’Which one?’ he asks lazily. ‘For you know I can do nothing right in the eyes of either. You would think they would be glad to have a York on the throne and peace in Christendom, and one of the finest Christmas feasts we have ever arranged; but no: Richard is leaving court to go back north as soon as the feast is over, to demonstrate his outrage that we are not slogging away in a battle with the French, and George is simply bad tempered.
Philippa Gregory, The White Queen