Tôi nghĩ rằng họ nên biết. Bạn làm cho họ một sự bất đồng bằng cách không tâm sự điều gì đó quan trọng với họ. Dumbledore nói, khảo sát Harry trên đỉnh của những cảnh tượng nửa mặt trăng của mình. “Hoặc có lẽ, để thú nhận rằng chính bạn đang lo lắng và sợ hãi? Bạn cần bạn bè của bạn, Harry. Như bạn đã nói một cách đúng đắn, Sirius sẽ không muốn bạn tự đóng cửa.
I think they ought to know. You do them a disservice by not confiding something this important to them.”“I didn’t want —”“— to worry or frighten them?” said Dumbledore, surveying Harry over the top of his half-moon spectacles. “Or perhaps, to confess that you yourself are worried and frightened? You need your friends, Harry. As you so rightly said, Sirius would not have wanted you to shut yourself away.
J.K. Rowling, Harry Potter and the Half-Blood Prince