Tôi nghĩ rằng tôi đã nhìn thấy một ký ức.

Tôi nghĩ rằng tôi đã nhìn thấy một ký ức. Tôi nhìn thấy một khuôn mặt trông giống như một ký ức đã mất từ ​​lâu khi cố gắng đẩy nó trở lại vào đầu tôi. Một cái gì đó mạnh mẽ, một cái gì đó tốt đẹp. “Michael đã đúng. Cô ấy đã đẩy tất cả những ký ức về cái chết của cha cô ấy sâu vào tâm trí của cô ấy, bao gồm cả Elathan. Cô ấy đã rũ bỏ nó.

I thought I saw a memory.” The nun looks at her funny as the bus turns into a position she can no longer see Elathan.”What do you mean dear?” She turns to the nun.”I don’t know exactly, I saw a face that looked like a long lost memory trying to push its way back into my head. Something powerful, something good.” Michael was right. She had pushed all the memories of her father’s death deep into the back of her mind, including Elathan. She shakes it off.

Kerr E. Lorenz

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận