Tôi nghĩ về một cái gì đó tôi đã từng nghe trên đài phát thanh. Về Áp -ra -ham và Isaac. “” Tôi sợ bạn nói điều gì đó như thế. “” Bạn hỏi. “” Vậy còn họ thì sao? Tôi thực sự không biết nhiều về loại công cụ đó. “” Có một mục sư trên đài phát thanh nói rằng không ai nên rao giảng câu chuyện đó. Bạn có nhớ nó diễn ra như thế nào không? Thiên Chúa nói với Áp -ra -ham rằng ông phải hy sinh con trai mình để chứng minh đức tin của mình. “” Tôi đồng ý với mục sư. Nghe có vẻ như một câu chuyện bệnh hoạn. Cấm shit đó. “” Nhưng đó không phải là chính xác những gì chúng ta làm? Gửi những người đàn ông trẻ tuổi đến một cuộc chiến trên sa mạc và yêu cầu họ hy sinh bản thân vì một niềm tin?
I think about something I once heard on the radio. About Abraham and Isaac.””I was afraid you’d say something like that.” “You asked.””So what about them? I don’t really know much about that kind of stuff.””There was a pastor on the radio who said nobody should ever preach that story. Do you remember how it goes? God tells Abraham that he has to sacrifice his son to prove his faith.””I agree with the pastor. It sounds like a sick story. Ban that shit.””But isn’t that exactly what we do? Send young men off to a war in the desert and ask them to sacrifice themselves for a belief?
A.J. Kazinski, The Last Good Man