Tôi nhìn thấy nó trên khuôn mặt của anh ấy. Tôi nghe thấy nó khi anh ấy nói chuyện. Chúng ta nhìn ra thế giới và chúng ta thấy điều tương tự: không công bằng. Và sự khác biệt duy nhất giữa chúng tôi là Ricky ngoài kia đang cố gắng để có được. Và anh ấy biết không tin tưởng bất cứ ai và anh ấy đã nhận được nó từ tôi. Và anh ta biết không cố gắng và nhận công việc, và đoán xem anh ta đã nhận được điều đó ở đâu. Anh ta đi bộ xung quanh như có những tấm ván lỏng lẻo trên sàn nhà, và bạn biết ai đặt tầng đó, tôi đã làm.
I see it on his face. I hear it when he talks. We look out at the world and we see the same thing: Not Fair. And the only difference between us is Ricky’s out there trying to get even. And he knows not trust anybody and he got it straight from me. And he knows not to try and get work, and guess where he got that. He walks around like there’s loose boards in the floor, and you know who laid that floor, I did.
Marsha Norman, ‘night, Mother