Tôi nhổ vào hạnh phúc của bạn! Tôi nhổ vào ý tưởng của bạn về cuộc sống-cuộc sống phải tiếp tục, đến những gì có thể. Tất cả các bạn giống như những con chó liếm mọi thứ chúng có mùi. Bạn với lời hứa về hạnh phúc buồn tẻ-cung cấp một người không hỏi nhiều cuộc sống. Tôi muốn mọi thứ của cuộc sống, tôi làm; Và tôi muốn nó ngay bây giờ! Tôi muốn nó tổng cộng, hoàn thành: nếu không tôi từ chối nó! Tôi sẽ không vừa phải. Tôi sẽ không hài lòng với một chút bánh mà bạn cung cấp cho tôi nếu tôi hứa sẽ là một cô bé tốt. Tôi muốn chắc chắn về mọi thứ trong ngày này; Chắc chắn rằng mọi thứ sẽ đẹp như khi tôi còn là một cô bé. Nếu không, tôi muốn chết!
I spit on your happiness! I spit on your idea of life–that life that must go on, come what may. You are all like dogs that lick everything they smell. You with your promise of a humdrum happiness–provided a person doesn’t ask much of life. I want everything of life, I do; and I want it now! I want it total, complete: otherwise I reject it! I will not be moderate. I will not be satisfied with the bit of cake you offer me if I promise to be a good little girl. I want to be sure of everything this very day; sure that everything will be as beautiful as when I was a little girl. If not, I want to die!
Jean Anouilh, Antigone