Tôi rất buồn khi thấy các cô gái tự hào tuyên bố họ không giống những cô gái khác – đặc biệt là khi 41.000 cô gái nói điều đó trong một điệp khúc, không bao giờ nhận ra mâu thuẫn. Nó đang có một hình thức khinh miệt phụ nữ – thậm chí là sự căm ghét phụ nữ – và nội tâm hóa nó bằng cách nói, vâng, những cô gái đó rất tệ, nhưng tôi đặc biệt, tôi không như vậy, thay vì lùi lại và nói, đây là Một lời nói dối. Ý nghĩa thực sự của Hồi Tôi không giống như những cô gái khác, tôi nghĩ, tôi không phải là hình ảnh của phương tiện truyền thông về những gì các cô gái nên có. Vâng, rất, rất ít người trong chúng ta là. Văn hóa nhạc pop muốn nói với chúng ta rằng tất cả chúng ta đều là những người nghiện mua sắm nông nghiệp, bị ám ảnh, bị ám ảnh bởi những người không biết gì về những chàng trai dễ thương và túi xách dễ thương hơn. Đó là một lời nói dối-một lời nói dối thẳng thắn-và chúng ta cần nhận ra nó và nói như vậy thay vì chấp nhận sự phán xét đó là đúng với các cô gái khác, nhưng không phải cho bạn.
It saddens me to see girls proudly declaring they’re not like other girls – especially when it’s 41,000 girls saying it in a chorus, never recognizing the contradiction. It’s taking a form of contempt for women – even a hatred for women – and internalizing it by saying, Yes, those girls are awful, but I’m special, I’m not like that, instead of stepping back and saying, This is a lie.The real meaning of “I’m not like the other girls” is, I think, “I’m not the media’s image of what girls should be.” Well, very, very few of us are. Pop culture wants to tell us that we’re all shallow, backstabbing, appearance-obsessed shopaholics without a thought in our heads beyond cute boys and cuter handbags. It’s a lie – a flat-out lie – and we need to recognize it and say so instead of accepting that judgment as true for other girls, but not for you.
Claudia Gray