Tôi thề rằng tôi sẽ không bao giờ nói với ai về sự xấu hổ của tôi. Họ nói rằng khi bạn giữ một bí mật, nó sẽ ăn bạn bên trong, nhưng tôi cảm thấy nó tốt hơn theo cách đó. Tôi muốn xuất hiện mạnh mẽ trước mặt các con tôi và gia đình tôi. Tôi không muốn ai biết. Và tôi sẽ duy trì tính cách của mình với tư cách là Jenni, phiến quân Rivera, người chưa bao giờ thua cuộc. Nhưng sâu thẳm bên trong tôi biết rằng tôi đã mất một mảnh của chính mình mà tôi sẽ không bao giờ hồi phục. Linh hồn tôi đã tan vỡ, nhưng với thế giới bên ngoài tôi đã làm giống như tôi đã được dạy từ khi còn là một cô bé; Tôi ngẩng đầu lên và tiếp tục về phía trước. Rốt cuộc, đó là cách Rivera.
I vowed that I would never tell anyone of my shame. They say that when you kept a secret, it eats you up inside, but I felt it was better that way. I wanted to appear strong in front of my children and my family. I didn’t want anybody to know. And I would maintain my persona as Jenni, the Rivera Rebel who had never lost a fight. But deep down inside I knew I had lost a piece of myself that I would never recover. My soul had been shattered, but to the outside world I did just as I had been taught since I was a little girl; I kept my head up and continued forward. It is, after all, the Rivera way.
Jenni Rivera, Unbreakable: My Story, My Way