Tôi thích làm việc trong màu nước, với rất ít

Tôi thích làm việc trong màu nước, với rất ít vẽ dưới mức tôi có thể thoát khỏi. Tôi thích sự khó lường của một môi trường bị ảnh hưởng nhiều bởi độ ẩm, trọng lực, cách các hạt nặng hơn trong rửa ổn định vào các nhược điểm của bề mặt giấy, như bất cứ điều gì tôi muốn làm với nó. Trong các phương tiện khác, bạn có quyền kiểm soát nhiều hơn, bạn có trách nhiệm cho mọi dấu hiệu trên trang – nhưng với màu nước, bạn đang trong một cuộc đối thoại với sơn, nó phản ứng với bạn và lần lượt bạn trả lời nó. In ấn cũng như thế này, nó có một yếu tố không thể đoán trước. Điều này khuyến khích một phản ứng trực quan, tính tự phát cho phép phép thuật xảy ra trên trang. Khi tôi bắt đầu một minh họa, tôi thường làm việc từ các bản phác thảo nhỏ – điều này chỉ ra một cách đơn giản một cái gì đó về bầu không khí hoặc động lực của một minh họa; Sau đó, tôi thực hiện các bản vẽ ở quy mô lớn hơn được hỗ trợ bởi các nghiên cứu từ các mô hình – thường là bạn bè – nếu số liệu đóng một phần lớn trong hình. Khi tôi đạt đến một giai đoạn mà bản vẽ có vẻ đủ tốt, tôi sẽ chuyển nó sang giấy màu nước, nhưng tôi thích để lại càng nhiều càng nhiều càng tốt trước khi bắt đầu giặt. Điều này cho phép một sự tương tác với chính phương tiện, một cuộc đối thoại giữa tôi và sơn. Nếu không, nó quá giống như vẽ theo số, hoặc một cuộc trò chuyện một chiều.

I like to work in watercolor, with as little under-drawing as I can get away with. I like the unpredictability of a medium which is affected as much by humidity, gravity, the way that heavier particles in the wash settle into the undulations of the paper surface, as by whatever I wish to do with it. In other mediums you have more control, you are responsible for every mark on the page — but with watercolor you are in a dialogue with the paint, it responds to you and you respond to it in turn. Printmaking is also like this, it has an unpredictable element. This encourages an intuitive response, a spontaneity which allows magic to happen on the page. When I begin an illustration, I usually work up from small sketches — which indicate in a simple way something of the atmosphere or dynamics of an illustration; then I do drawings on a larger scale supported by studies from models — usually friends — if figures play a large part in the picture. When I’ve reached a stage where the drawing looks good enough I’ll transfer it to watercolor paper, but I like to leave as much unresolved as possible before starting to put on washes. This allows for an interaction with the medium itself, a dialogue between me and the paint. Otherwise it is too much like painting by number, or a one-sided conversation.

Alan Lee

châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận