Tôi tin rằng những cuốn sách,

Tôi tin rằng những cuốn sách, một khi chúng được viết, không cần tác giả của họ. Nếu họ có điều gì đó để nói, họ sẽ sớm tìm thấy độc giả; Nếu không, họ sẽ không. . . . Tôi rất yêu thích những tập bí ẩn đó, cả cổ đại và hiện đại, không có tác giả chắc chắn nhưng đã có và tiếp tục có một cuộc sống mãnh liệt của riêng họ. Họ dường như là một phép lạ vào ban đêm, giống như những món quà của Befana, mà tôi chờ đợi khi còn nhỏ. . . . Phép lạ thực sự là những người mà các nhà sản xuất sẽ không bao giờ được biết đến. . . . Bên cạnh đó, không đúng là quảng cáo đắt tiền? Tôi sẽ là tác giả ít tốn kém nhất của nhà xuất bản. Tôi sẽ dành cho bạn sự hiện diện của tôi.

I believe that books, once they are written, have no need of their authors. If they have something to say, they will sooner or later find readers; if not, they won’t. . . . I very much love those mysterious volumes, both ancient and modern, that have no definite author but have had and continue to have an intense life of their own. They seem to me a sort of nighttime miracle, like the gifts of the Befana, which I waited for as a child. . . . True miracles are the ones whose makers will never be known. . . . Besides, isn’t it true that promotion is expensive? I will be the least expensive author of the publishing house. I’ll spare you even my presence.

Elena Ferrante

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận