Tôn trọng người đàn ông của các chủng tộc quý tộc khác ngoài chính bạn, người thực hiện, ở một nơi khác, một chiến đấu song song với bạn – với chúng ta. Anh ấy là đồng minh của bạn. Anh ấy là đồng minh của chúng tôi, là anh ấy ở đầu thế giới. Yêu tất cả những sinh vật sống mà nhiệm vụ khiêm tốn không bị phản đối theo bất kỳ cách nào của bạn, với chúng tôi: những người đàn ông có trái tim đơn giản, trung thực, không có sự phù phiếm và ác ý, và tất cả các động vật , bởi vì chúng rất đẹp, không có ngoại lệ và không có ngoại lệ thờ ơ với bất cứ điều gì “ý tưởng” có thể có. Yêu họ, và bạn sẽ thấy sự vĩnh cửu trong ánh mắt của đôi mắt của Jet, Amber hoặc Emerald. Tình yêu cũng là những cái cây, cây, nước chạy mặc dù đồng cỏ và trên biển mà không biết nó đi đâu; Yêu ngọn núi, sa mạc, rừng, bầu trời mênh mông, đầy ánh sáng hoặc đầy những đám mây; Bởi vì tất cả những điều này vượt quá con người và tiết lộ sự vĩnh cửu cho bạn.
Respect the man of noble races other than your own, who carries out, in a different place, a combat parallel to yours — to ours. He is your ally. He is our ally, be he at the other end of the world.Love all living things whose humble task is not opposed in any way to yours, to ours: men with simple hearts, honest, without vanity and malice, and all the animals, because they are beautiful, without exception and without exception indifferent to whatever “idea” there may be. Love them, and you will see the eternal in the glance of their eyes of jet, amber, or emerald. Love also the trees, the plants, the water that runs though the meadow and on to the sea without knowing where it goes; love the mountain, the desert, the forest, the immense sky, full of light or full of clouds; because all these exceed man and reveal the eternal to you.
Savitri Devi