Trà may mắn. Cho nó một ngụm! “Chất lỏng có màu hồng và có mùi dâu tây, nhưng khi Maddie uống nó, hương vị sâu sắc và hơi cay đắng, sau đó là một sự ngọt ngào bất ngờ. Nó bắt đầu như cam thảo đen và sau đó tan chảy vào Butterscotch, “cô nói.” Ôi, cô gái của tôi, trà nói với bạn rằng đây là năm để giữ tai bạn xuống đất và lắng nghe những điều bất ngờ. Thay đổi đang đến! “Bụng của Maddie đầy suy nghĩ và đầu đầy những con bướm. Cô kiểm tra lại đồng hồ. Cô không thể chờ đợi tất cả bắt đầu.
Fortune-teller tea. Give it a sip!”The liquid was pink and smelled of strawberries, but when Maddie drank it, the flavor was deep and a little bitter, followed by a sudden burst of sweetness.Her father returned. “Well?” he asked.”It started out as black licorice and then melted into butterscotch,” she said.”Oh, my girl, the tea is telling you that this is the year to keep your ear to the ground and listen for surprises. Change is coming!”Maddie’s stomach was full of thoughts and her head full of butterflies. She checked her watch again. She couldn’t wait for it all to begin.
Shannon Hale, Once Upon a Time: A Story Collection