Trái tim cô cảm thấy như thể nó đang vỡ

Trái tim cô cảm thấy như thể nó đang vỡ òa trong ngực cô, chảy máu và chảy máu, trẻ trung và hung dữ. Từ nỗi đau buồn về tình yêu ấm áp và hăng hái mà cô đã mất và vẫn bí mật thương tiếc; Từ niềm vui đau khổ đối với tình yêu nhạt, nhợt nhạt đã đưa cô đến ranh giới xa nhất của cuộc sống trên trái đất này. Trải qua bóng tối tuyệt vời sẽ đến, cô nhìn thấy ánh sáng của một mặt trời khác, nhẹ nhàng hơn và cô cảm nhận được hương thơm của các loại thảo mộc trong vườn vào cuối thế giới.

Her heart felt as if it were breaking in her breast, bleeding and bleeding, young and fierce. From grief over the warm and ardent love which she had lost and still secretly mourned; from anguished joy over the pale, luminous love which drew her to the farthest boundaries of life on this earth. Through the great darkness that would come, she saw the gleam of another, gentler sun, and she sensed the fragrance of the herbs in the garden at world’s end.

Sigrid Undset, The Wife

Viết một bình luận