Trái tim như thời gian sụp đổ, như một ngôi mộ đào, như một cỗ máy đơn giản. Trái tim như những con bọ đen lớn chảy máu xanh. Trái tim như mi đóng băng như nhìn từ máy bay, mọi thứ vẫn còn và trắng và đẹp. Trái tim như ngày âm nhạc chết. Trái tim như tình yêu được tạo ra, như chết tiệt, như một ngôi nhà bị ma ám dễ chịu. Trái tim như một ký ức mờ nhạt của một căn phòng tối trong đó bạn được đúc ướt vào một chiếc ghế beanbag, dò dẫm vì ẩm ướt. Đên đây. Trái tim như một cái lồn được cho là có mùi giống như cá ngừ. Trái tim là ngôi sao của biển. Trái tim như một âm hộ đang nở hoa vĩnh viễn. Trái tim như doxycycline. Trái tim như Waxwings, như một vòng tròn, khi điện thoại đổ chuông một lần và sau đó dừng lại. Trái tim khi ném tay lên không trung, ném nghệ thuật của bạn vào các vì sao, nói lắp và nhìn chằm chằm. Trái tim như một stratocaster. Trái tim như đôi hồi âm. Trái tim như tôi trái tim bạn rất nhiều. Trái tim như tất cả những gì chúng ta nghĩ rằng chúng ta biết trên thế giới biến mất thành hơi. Trái tim là phần còn lại của cuộc đời bạn thời gian của thế giới bình phương.
Heart as collapsed time, as a dug-up grave, as simple machine. Heart as big black bugs bleed blue blood. Heart as MI frozen as seen from airplane, everything still and white and beautiful. Heart as the Day the Music Died. Heart as love being made, as fucking, as a pleasantly haunted house. Heart as a dim memory of a dark room in which you’re molded wetasscracked into a beanbag chair, fumbling for wetness. Come hither. Heart as a cunt’s supposed to smell like tuna. Heart as the star of the sea. Heart as a pussy in permanent bloom. Heart as doxycycline. Heart as waxwings, as a fudge round, as the phone rings once and then stops. Heart as throw your hands in the air, throw your art at the stars, stutter and stare. Heart as a Stratocaster. Heart as Twin Reverb. Heart as I heart you so much. Heart as all that we thought we knew in the world disappears into vapor. Heart as the rest of your life times the weight of the world squared.
Bryan Charles, Grab on to Me Tightly as If I Knew the Way