Trí tuệ văn hóa nói rằng ‘Đừng bỏ công việc hàng ngày của bạn.’ Tuy nhiên, tôi nghĩ rằng những ham muốn này đại diện cho tâm lý của chúng ta về sự toàn vẹn. Và để được toàn bộ, như nhiều người theo tôn giáo dạy, là để biểu lộ một khuôn mặt độc đáo của Thiên Chúa trên thế giới. Chúng tôi không muốn vô trách nhiệm, nhưng đối với mọi kế toán đã bỏ rơi gia đình và đi thuyền cho Tahiti, mười người đàn ông Mỹ đều có những cơn đau tim ở bàn làm việc, sau nhiều giờ.
Cultural wisdom says ‘Don’t quit your day job.’ Yet I think these desires represent our psyche’s stretch toward wholeness. And to be whole, as many religious tranditions teach, is to make manifest a unique face of God in the world. We don’t want to be irresponsible, yet for every accountant who deserts his family and sails for Tahiti, ten American men have heart attacks at their desks, after hours.
Mary Rose O’Reilley, The Barn at the End of the World: The Apprenticeship of a Quaker, Buddhist Shepherd