Trời tối vì bạn đang cố gắng quá nhiều. Nhẹ nhàng trẻ em, nhẹ nhàng. Học cách làm mọi thứ một cách nhẹ nhàng. Vâng, cảm thấy nhẹ nhàng mặc dù bạn đang cảm thấy sâu sắc. Chỉ cần nhẹ nhàng để mọi thứ xảy ra và nhẹ nhàng đối phó với họ. Tôi đã rất nghiêm túc trong những ngày đó, một prig nhỏ không hài hước như vậy. Nhẹ nhàng, nhẹ nhàng – đó là lời khuyên tốt nhất từng được đưa ra. Khi nói đến chết chóc. Không có gì đáng suy ngẫm, hoặc đăng quang, hoặc nhấn mạnh. Không hùng biện, không có tremolos, không có tính cách tự ý thức đưa vào sự bắt chước nổi tiếng của Chúa Kitô hay Little Nell. Và tất nhiên, không có thần học, không siêu hình học. Chỉ là thực tế của cái chết và thực tế của ánh sáng rõ ràng. Vì vậy, vứt bỏ hành lý của bạn và đi tiếp. Có tất cả những điều khó khăn về bạn, mút dưới chân bạn, cố gắng hút bạn xuống nỗi sợ hãi và tự thương hại và tuyệt vọng. Đó là lý do tại sao bạn phải đi bộ rất nhẹ. Nhẹ nhàng em yêu của anh, trên những chú chópto và không có hành lý, thậm chí không phải là túi xốp, hoàn toàn không bị cản trở.
It’s dark because you are trying too hard. Lightly child, lightly. Learn to do everything lightly. Yes, feel lightly even though you’re feeling deeply. Just lightly let things happen and lightly cope with them. I was so preposterously serious in those days, such a humorless little prig. Lightly, lightly – it’s the best advice ever given me. When it comes to dying even. Nothing ponderous, or portentous, or emphatic. No rhetoric, no tremolos, no self conscious persona putting on its celebrated imitation of Christ or Little Nell. And of course, no theology, no metaphysics. Just the fact of dying and the fact of the clear light. So throw away your baggage and go forward. There are quicksands all about you, sucking at your feet, trying to suck you down into fear and self-pity and despair. That’s why you must walk so lightly. Lightly my darling, on tiptoes and no luggage, not even a sponge bag, completely unencumbered.
Aldous Huxley, Island