Trong các hội đồng của chính phủ, chúng ta phải bảo vệ chống lại việc mua lại ảnh hưởng không chính đáng, dù tìm kiếm hay không tìm kiếm, bởi khu công nghiệp quân sự. Tiềm năng cho sự gia tăng thảm khốc của quyền lực không đúng chỗ tồn tại và sẽ tồn tại. Chúng ta không bao giờ được để sức nặng của sự kết hợp này gây nguy hiểm cho tự do hoặc quá trình dân chủ của chúng ta. Chúng ta không nên coi là điều hiển nhiên. Chỉ có một công dân cảnh giác và hiểu biết mới có thể bắt buộc sự kết hợp đúng đắn của bộ máy phòng thủ công nghiệp và quân sự khổng lồ với các phương pháp và mục tiêu hòa bình của chúng tôi, để an ninh và tự do có thể phát triển cùng nhau.
In the councils of government, we must guard against the acquisition of unwarranted influence, whether sought or unsought, by the military industrial complex. The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist. We must never let the weight of this combination endanger our liberties or democratic processes. We should take nothing for granted. Only an alert and knowledgeable citizenry can compel the proper meshing of the huge industrial and military machinery of defense with our peaceful methods and goals, so that security and liberty may prosper together.
Dwight D. Eisenhower