Trong lịch sử, vùng nước trì trệ, cho dù chúng là nước tù đọng của phong tục hay của chủ nghĩa chuyên quyền, không có sự sống; Cuộc sống phụ thuộc vào những gợn sóng được tạo ra bởi một vài cá thể lập dị. Để tôn kính cuộc sống và sức sống đó, cộng đồng phải dũng cảm một số nguy hiểm và phải gây ra một biện pháp dị giáo. Người ta phải sống một cách nguy hiểm nếu người ta muốn sống.
In History, stagnant waters, whether they be stagnant waters of custom or those of despotism, harbour no life; life is dependent on the ripples created by a few eccentric individuals. In homage to that life and vitality, the community has to brave certain perils and must countenance a measure of heresy. One must live dangerously if one wants to live at all.
Herbert Read