Trong quá trình đời sống trí tuệ của mình, tôi đã trải qua vấn đề rất sâu sắc về việc liệu nó có thực sự không tự phụ khi nói rằng chúng ta có thể biết sự thật – trước mọi hạn chế của chúng ta. Tôi cũng tự hỏi mình ở mức độ nào thì có thể không tốt hơn để đàn áp thể loại này. Tuy nhiên, khi theo đuổi câu hỏi này, tôi đã có thể quan sát và cũng để nắm bắt rằng việc từ bỏ sự thật không giải quyết được gì, nhưng ngược lại, dẫn đến sự chuyên chế của Caprice. Trong trường hợp đó, điều duy nhất có thể còn lại là những gì chúng tôi quyết định và có thể thay thế theo ý muốn. Con người bị suy thoái nếu anh ta không thể biết sự thật, nếu mọi thứ, trong phân tích cuối cùng, chỉ là sản phẩm của một quyết định cá nhân hoặc tập thể. Theo cách này, nó đã trở nên rõ ràng với tôi điều quan trọng như thế nào là chúng ta không mất khái niệm của sự thật, bất chấp những mối đe dọa và nguy hiểm mà nó không nghi ngờ gì mang theo với nó. Nó phải vẫn là một thể loại trung tâm. Như một nhu cầu đối với chúng tôi không cho chúng tôi quyền nhưng ngược lại, sự khiêm tốn và vâng lời của chúng tôi và có thể dẫn chúng tôi đến con đường chung.
In the course of my intellectual life I experienced very acutely the problem of whether it isn’t actually presumptuous to say that we can know the truth – in the face of all our limitations. I also asked myself to what extent it might not be better to suppress this category. In pursuing this question, however, I was able to observe and also to grasp that relinquishing truth doesn’t solve anything but, on the contrary, leads to the tyranny of caprice. In that case, the only thing that can remain is really what we decide on and can replace at will. Man is degraded if he can’t know truth, if everything, in the final analysis, is just the product of an individual or collective decision.In this way it became clear to me how important it is that we don’t lose the concept of truth, in spite of the menaces and perils that it doubtless carries with it. It has to remain as a central category. As a demand on us that doesn’t give us rights but requires, on the contrary, our humility and our obedience and can lead us to the common path.
Pope Benedict XVI