Trong thời đại mà các quốc gia và cá nhân thường xuyên trao đổi giết người vì tội giết người, khi ân sủng chữa lành của tâm linh đích thực bị chiếm đoạt bởi chính trị gây chia rẽ của các tổ chức tôn giáo, và khi trái tim tan vỡ chảy máu trong bóng tối mà không bị nhẹ lòng, giọng nói của một nhà thơ đặc biệt Sản xuất công việc đặc biệt không phải là thứ mà thế giới có thể đủ khả năng để loại bỏ.
In an age when nations and individuals routinely exchange murder for murder, when the healing grace of authentic spirituality is usurped by the divisive politics of religious organizations, and when broken hearts bleed pain in darkness without the relief of compassion, the voice of an exceptional poet producing exceptional work is not something the world can afford to dismiss.
Aberjhani, The American Poet Who Went Home Again