Trong thời gian đó, miệng đến để cầu nguyện với chúng tôi, và bố tôi bắt đầu dành buổi tối của mình ngồi trên ghế cỏ vàng và nhìn chằm chằm vào đường cao tốc, hoặc xuống tầng hầm với vật liệu đồng vị của mình, tìm thấy sự thoải mái trong sự ổn định được tạo ra từ sự phân rã.
During that time, The Mouth came by to pray with us, and my dad began to spend his evenings sitting in the yellow lawn chair and staring at the highway, or down in the basement with his isotope material, finding comfort in the stability that’s created from decay.
Miriam Toews, A Complicated Kindness