Trong tiếng Đức, một trong những thuật ngữ cho trí tưởng tượng là từ ghép Einbildungskraft: theo nghĩa đen, “Kraft Power” của “hình thành Bildung” thành “One Ein”. Ở đây tôi muốn chúng ta suy ngẫm về đức tin như một loại trí tưởng tượng. Đức tin tạo thành một cách nhìn thấy cuộc sống hàng ngày của chúng ta liên quan đến những hình ảnh toàn diện về những gì chúng ta có thể gọi là môi trường cuối cùng. Hành động của con người luôn liên quan đến phản ứng và sáng kiến. Chúng tôi định hình hành động của chúng tôi các câu trả lời và sáng kiến của chúng tôi theo những gì chúng tôi thấy đang diễn ra. Chúng tôi tìm cách phù hợp với hành động của chúng tôi vào hoặc phản đối chúng, các mô hình hành động và ý nghĩa lớn hơn. Niềm tin, trong việc ràng buộc chúng ta với các trung tâm giá trị và quyền lực và trong bộ ba của nó tham gia với chúng ta vào các cộng đồng của các ủy thác và lòng trung thành được chia sẻ, đưa ra các hình thức và nội dung cho hình ảnh của chúng ta về một môi trường cuối cùng.
In German one of the terms for imagination is the compound word Einbildungskraft: literally, the “power Kraft ” of “forming Bildung ” into “one Ein .” Here I want us to reflect about faith as a kind of imagination. Faith forms a way of seeing our everyday life in relation to holistic images of what we may call the ultimate environment. Human action always involves responses and initiatives. We shape our action our responses and initiatives in accordance with what we see to be going on. We seek to fit our actions into, or oppose them to , larger patterns of action and meaning. Faith, in its binding us to centers of value and power and in its triadic joining of us into communities of shared trusts and loyalties, gives forms and content to our imaging of an ultimate environment.
James W. Fowler, Stages of Faith: The Psychology of Human Development and the Quest for Meaning