Trong vũ trụ Mars-and-Venus-giới tính, đàn ông muốn quyền lực và phụ nữ muốn sự gắn bó và kết nối về mặt cảm xúc. Trên hành tinh này không ai thực sự có cơ hội biết tình yêu vì đó là sức mạnh và không phải tình yêu đó là thứ tự trong ngày. Đặc quyền của quyền lực là trung tâm của suy nghĩ gia trưởng. Các cô gái và chàng trai, đàn ông và phụ nữ đã được dạy theo cách này hầu như luôn tin rằng tình yêu không quan trọng, hoặc nếu có, nó không bao giờ quan trọng bằng quyền lực mạnh mẽ, chiếm ưu thế, kiểm soát, trên quyền hàng đầu. Những người phụ nữ cho sự ngưỡng mộ và quan tâm đến những người đàn ông trong cuộc sống của họ dường như bị ám ảnh bởi ‘tình yêu’, nhưng thực tế hành động của họ thường là một cách bí mật để nắm giữ quyền lực. Giống như các đối tác nam của họ, họ bước vào các mối quan hệ nói những lời của tình yêu ngay cả khi hành động của họ chỉ ra rằng việc duy trì quyền lực và kiểm soát là chương trình nghị sự chính của họ.
In the Mars-and-Venus-gendered universe, men want power and women want emotional attachment and connection. On this planet nobody really has the opportunity to know love since it is power and not love that is the order of the day. The privilege of power is at the heart of patriarchal thinking. Girls and boys, men and women who have been taught this way almost always believe love is not important, or if it is, it is never as important as being powerful, dominant, in control, on top-being right. Women who give seemingly selfless adoration and care to the men in their lives appear to be obsessed with ‘love,’ but in actuality their actions are often a covert way to hold power. Like their male counterparts, they enter relationships speaking the words of love even as their actions indicate that maintaining power and control is their primary agenda.
bell hooks, All About Love: New Visions