Từ chúng ta nghiên cứu phải là từ chúng ta cầu nguyện. Kinh nghiệm cá nhân của tôi về sự dịu dàng không ngừng của Thiên Chúa không đến từ Exegetes, nhà thần học và các nhà văn tâm linh, mà là ngồi yên trong sự hiện diện của Lời sống và cầu xin anh ta giúp tôi hiểu bằng đầu và trái tim lời nói của anh ta. Học bổng tuyệt đối một mình không thể tiết lộ cho chúng ta phúc âm của ân sủng. Chúng ta không bao giờ được cho phép thẩm quyền của sách, tổ chức hoặc nhà lãnh đạo để thay thế thẩm quyền của * Biết * Chúa Giêsu Kitô cá nhân và trực tiếp. Khi quan điểm tôn giáo của những người khác tương tác giữa chúng ta và kinh nghiệm chính của Chúa Giêsu là Chúa Kitô, chúng ta trở nên không bị kết án và các đại lý du lịch không thuyết phục đưa ra các tài liệu quảng cáo cho những nơi chúng ta chưa bao giờ đến thăm.
The Word we study has to be the Word we pray. My personal experience of the relentless tenderness of God came not from exegetes, theologians, and spiritual writers, but from sitting still in the presence of the living Word and beseeching Him to help me understand with my head and heart His written Word. Sheer scholarship alone cannot reveal to us the gospel of grace. We must never allow the authority of books, institutions, or leaders to replace the authority of *knowing* Jesus Christ personally and directly. When the religious views of others interpose between us and the primary experience of Jesus as the Christ, we become unconvicted and unpersuasive travel agents handing out brochures to places we have never visited.
Brennan Manning, The Ragamuffin Gospel: Good News for the Bedraggled, Beat-Up, and Burnt Out