Từ ngữ, Natasha nghĩ, nên cư

Từ ngữ, Natasha nghĩ, nên cư xử giống như các đơn vị đo lường. Một mét là một mét là một mét. Các từ không được phép thay đổi ý nghĩa. Ai quyết định rằng ý nghĩa đã thay đổi, và khi nào? Có một khoảng thời gian ở giữa khi từ này có nghĩa là cả hai điều? Hoặc một thời điểm mà từ không có nghĩa gì cả?

Words, Natasha thinks, should behave more like units of measure. A meter is a meter is a meter. Words shouldn’t be allowed to change meanings. Who decides that the meaning has changed, and when? Is there an in-between time when the word means both things? Or a time when the word doesn’t mean anything at all?

Nicola Yoon, The Sun Is Also a Star

danh ngôn hay nhất

Viết một bình luận