Từ Orient Pointthe Nghệ thuật sống không khó để tập hợp: Hãy tận hưởng giờ chứ không phải những gì nó có thể tiếp tục. Khi ai đó đưa ra lời hứa của bạn, đừng tin vào Herunless họ đang ở đây và bây giờ, và chỉ là một sự tự do. Đối với một người bạn. Nghệ thuật sống không khó để tập hợp: Chú rể con chó già, áo khoác của cô ấy trở lại ánh sáng của nó; đi bộ nhanh để bạn đói ở cuối. Khi ai đó làm cho bạn hứa, đừng tin Biết cô ấy có thể đủ khả năng để họ sẽ phải trả giá cho đến khi họ giữ. Cho đến lúc đó, giả vờ nghệ thuật sống không khó để tập trung. Khai thác, ăn uống là một niềm vui của cụm. Lần tới, đừng đi vòng quanh, ai đó làm cho bạn hứa. Đừng tin vào herpast nơi bạn tin tưởng bản thân và đừng điều chỉnh những lời anh ấy có ý nghĩa với bạn hơn là cô ấy có ý định. Nghệ thuật sống không khó để tập hợp. Bạn không bao giờ có cô ấy Mất chìa khóa nhà dự phòng của cô ấy. Bất cứ điều gì cô ấy mở ra, khi ai đó làm cho bạn hứa, đừng. Tin tưởng yourart; Tiếp tục sống: Điều đó không khó để tập trung hơn.
From Orient PointThe art of living isn’t hard to muster:Enjoy the hour, not what it might portend.When someone makes you promises, don’t trust herunless they’re in the here and now, and just herwilling largesse free-handed to a friend.The art of living isn’t hard to muster:groom the old dog, her coat gets back its luster;take brisk walks so you’re hungry at the end.When someone makes you promises, don’t trust herto know she can afford what they will cost herto keep until they’re kept. Till then, pretendthe art of living isn’t hard to muster.Cooking, eating and drinking are a clusterof pleasures. Next time, don’t go round the bendwhen someone makes you promises. Don’t trust herpast where you’d trust yourself, and don’t adjust herwords to mean more to you than she’d intend.The art of living isn’t hard to muster.You never had her, so you haven’t lost herlike spare house keys. Whatever she opens,when someone makes you promises, don’t. Trust yourart; go on living: that’s not hard to muster.
Marilyn Hacker