Tuy nhiên, có một số người được hạ thấp hơn, và đủ duyên dáng để thú nhận, rằng nhiều phụ nữ có trí thông minh và hành vi; Tuy nhiên, họ có ý kiến, rằng ngay cả chúng ta cũng đáng chú ý nhất đối với cả hai hoặc cả hai, vẫn phản bội một cái gì đó nói lên sự bất lực của tình dục của chúng ta. Các khái niệm trần, sợi chỉ, từ lâu đã bị chìm với trọng lượng của riêng họ; và điểm yếu cực độ dường như bị kết án vì sự lãng quên vĩnh viễn; Cho đến khi một nhà văn khéo léo, vì muốn một cái gì đó tốt hơn để sử dụng cây bút của mình, gần đây đã hài lòng để hồi sinh họ trong một trong những bài báo hàng tuần Sau đó, chúng tôi là một mẫu của sự khôn ngoan trong giới tính của anh ấy, anh ấy nói với chúng tôi rằng, đó luôn là ý kiến của những người khôn ngoan nhất trong số họ, rằng phụ nữ không bao giờ được coi là đồ ngọt của tự do; nhưng phải vượt qua toàn bộ cuộc sống của họ trong tình trạng phụ thuộc cho những người đàn ông, và trong một sự phụ thuộc tuyệt đối vào họ. Và lý do được chỉ định cho một khẳng định ngông cuồng, là của chúng tôi không có đủ khả năng để tự quản. Nó phải được quan sát, vì vậy một nguyên lý táo bạo phải có bằng chứng tốt hơn để hỗ trợ nó, hơn là từ trần của những người tiến lên nó; Vì các bữa tiệc của họ ngay lập tức quan tâm, phải khiến tất cả những gì họ nói về loại nghi ngờ này.
There are some however more condescending, and gracious enough to confess, that many Women have wit and conduct; but yet they are of opinion, that even such of us as are most remarkable for either or both, still betray something which speaks the imbecility of our sex. Stale, thread-bare notions, which long since sunk’d with their own weight; and the extreme weakness of which seem’d to condemn to perpetual oblivion; till an ingenious writer, for want of something better to employ his pen about, was pleased lately to revive them in one of the weekly * papers, lest this age should be ignorant what fools there have been among his sex in former ones.To give us a sample then of the wisdom of his sex, he tells us, that it was always the opinion of the wisest among them, that Women are never to be indulged the sweets of liberty; but ought to pass their whole lives in a state of subordination to the Men, and in an absolute dependance upon them. And the reason assigned for so extravagant an assertion, is our not having a sufficient capacity to govern ourselves. It must be observed, that so bold a tenet ought to have better proofs to support it, than the bare word of the persons who advance it; as their being parties so immediately concern’d, must render all they say of this kind highly suspect.
Lady Sophia Fermor, Woman Not Inferior to Man: Or, a Short and Modest Vindication of the Natural Right of the Fair-Sex to a Perfect Equality of Power, Dignity and Esteem with the Men